dimecres, 31 d’octubre de 2007

Pancho ha muerto.

Un mosso mató al mono Pancho al advertir riesgo en su mirada miope.
El chimpancé fue abatido de 4 balazos en la C-25 tras huir de su lugar de reclusión.
"El agente, un mosso d'esquadra, afirma que el chimpancé lo amenazó, mientras que los propietarios del animal aseguran que lo que el mosso entendió por amenaza era solo un síntoma de miopía. ¿Era necesario acribillarle? (...)"
Otro Pancho, en este caso, canino y con muy buena vista, tuvo otra suerte muy diferente
.

kayart en el Salón Naútico de Barcelona.

Banana
Ou ferrat
Canoa Aladino.
Canoa Aladino
Kayart. Arte aplicado a los kayaks y canoas
Kayaks convertidos en un huevo frito, en un zapato, en una tetera mágica, en un pez o en una estilográfica son algunas de las 15 obras que expondrá el artista plástico Armengol Tolsà-Badia.

Pueden visitar la exposición en el Salón Naútico de Barcelona.

Range Murata y bicing

¿Quién ha dicho que las bicicletas no son para el Otoño?
Si tienen tiempo, vayan a Barcelona, utilicen el Bicing y visiten el Saló de Cómic.

dilluns, 29 d’octubre de 2007

diumenge, 28 d’octubre de 2007

Economía constata que la subida de tipos ya afecta al consumo

"La paulatina subida de los tipos de interés --iniciada en diciembre del 2005-- ya está pasando factura al consumo y a la inversión residencial, según admite el Ministerio de Economía en su último boletín de Síntesis de Indicadores Económicos.(...)" El Periódico 26/10/2007
¿De verdad? Si es que cuando los genios se ponen a analizar la realidad económica...
¡Estos tíos son unos hachas de la macro-economía!

dijous, 25 d’octubre de 2007

Hello Olas.


Son muchas las cosas que aún tengo que aprender y no mucha mi capacidad. Hoy he visto estas imágenes en Blanes. Un oleaje poderoso y unas playas amenazadas. El mar todo lo reclama.
La previsión meteorológica (recortadita y resumida) es ésta:

Conclusión: Me voy a dormir porque a quien buen árbol se arrima, buena sombra le cobija.
fotos en Picasa

FACTO DELAFÉ Y LAS FLORES AZULES

El Poder del Mar.

La Fuerza.

Facto delafé y las flores azules's BLOG.

Learning English 7: Phrasal Verbs and Oscar Wilde (unfinished)

Trailer: The Importance of Being Earnest (1952)

Lady Bracknell Interrogates Earnest

The Importance of Being Earnest, one of the plays writen by Oscar Wilde.
Here you have some of his memorable quotes.
Vocabulary:
-Childish:
DISAPPROVING an adult who behaves badly, like a badly behaved child.
-Childlike:(of adults) showing the good qualities that children have, such as trusting people, being honest and enthusiastic:
-Dispiritive:
-to whisk sb (away):
to take something or someone somewhere else suddenly and quickly.
-Gloomy:Dark and sad.
-top noch:high quality.
-Crafty: clever in an indirect way.
-to beckon sb: to move your hand or head in a way that tells someone to come nearer.
-to Scrabble:
to use your fingers to quickly find something that you cannot see.
-to heave:to move something heavy using a lot of effort.
INFORMAL to throw something forcefully, especially something large and heavy.
-as it were: a phrase to indicate that a word or statment is perhaps not formally.
-dull:not interesting or exciting in any way; boring.
-pum:an amusing use of a word or phrase which has several meanings or which sounds like another word.

Phrasal verbs:
webpage with PhV.
-to sex sth up: to make sth nicer.
Cockney:

Begoña en Etiopía II

Familia de la tribu de los Hamer, mis preferidos!! Son muy cordiales. En este caso, este señor al tener ganado, puede mantener a dos mujeres.
Los hamer son un pueblo ganadero y agrícola, y se caracterizan por su ritual. Después de la temporada de lluvias, para agradecer las buenas cosechas, el ritual del salto. Donde las jóvenes casaderas son apaleadas con latigazos, que utilizan los que ya han superado la prueba del salto, y las pegan en la espalda hasta hacerles unas heridas increibles. Ellas les provocan, pues eso significa que son buenas mujeres para el hombre que va a saltar las vacas.
Después de esto, el muchacho casadero salta vacas sin caerse y una vez lo logra se va al bosque sin nada , durante 3 dias. Alli vuelve ya hecho un hombre y elige mujer.
Ellas pasean orgullosas con sus heridas infecatadas y abiertas.

Éste es Zebra, nuestro compañero de viaje durante el día que pasamos por la frontera con Kenya. Es un chico que sólo tiene lo que lleva puesto y unos pantalones rotos y sucios. Pero es una persona muy amable y en ningún momento nos pidió nada.
Nos acompaño solo para practicar ingles y conocernos. Le dimos camiseta y mas cosas.
Él cruzó el río a nado hasta llegar a otro poblado.

Cruzando el río.
Miren el blog de Begoña: Hundred per cent.

Apadrinamiento desde Suiza.

El asunto Apadrinador se hace internacional. Los nuevos Suizos contribuyen por partida doble, y lo hacen con dinero. Suerte que no me han enviado un par de vacas.
¡Sigan el ejemplo de Marisa y apadrinen mi hipoteca!
Dos francos suizos pal bote. ¡Bote, bote, bote, pringao el que no bote!
Gràcies Marisa!

dimarts, 23 d’octubre de 2007

Qajaq Alapala per a liliputienses.


El mestre Alapala no para. Aquesta miniatura d'un qajaq tradicional és una obra d'art. Està feta amb les mateixes tècniques de construcció que un qajaq per a "adults". Ni una micra de cola.
"Sólo ligadas y clavijas, sin cola, como sus hermanos mayores"
Si és que de vegades ens agradaria ser encara més liliputienses!
Felicitats i gràcies per l'espectacle visual!
Més fotos aquí.

Begoña en Etiopía.

Miembros de la tribu de los mursi.

Viven en un poblado a unas 2 horas por pista y en 4x4 de Jinja, donde van cada sábado al mercado a comprar y vender. El plato en los labios es lo que caracteriza a las mujeres mursi. Es un símbolo de belleza y su origen está en que los hombres mursi decidieron hacerles esto para que los hamer las vieran feas, pues la mujer hamer es bajita y la mursi es alta, y los hamer salían a buscar las mursi, así que con este corte en los labios y ensanchandolo, los hamer las ven feisimas. Cuanto más grande es el plato más bella es la mujer.
Es impresionante como se lo ponen, tienen las encias destrozadas.
Son una tribu guerrera, los hombres van casi todos con fusiles rusos. Son bastante primitivos y bruscos.

Lalibela, la ciudad sagrada de Etiopía, son las iglesias del siglo XI, son ortodoxos coptos, de cruz griega y están excavadas en roca. Hay un total de 11 iglesias en la Lalibela, todas ellas abiertas a hombres y mujeres, hay que entrar sin zapatos, y dentro se pueden ver algunas pinturas. Es imporesionante mirar hacia abajo y ver la iglesia, se accede por unos pasillos muy estrechos. El pueblo de Lalibela esta situado a 2600m de altura. Begoña en una de las iglesias de Lalibela.

Begoña ya ha vuelto de su viaje por Etiopia. Un avance fotográfico y sus comentarios.

Terres de Somriures.

Claro de Luna-Beethoven.



Recomendaciones telefónicas con dedicatoria. Para tí, también, la luna llena.

dijous, 18 d’octubre de 2007

Learning English 6:

A time to kill-Trailer.Based ona book by John Grisham.

Lord Of The Rings - Opening scene.

Types of books:A modern romance, an autobiography, a fantasy, a classical drama, a thriller, a travel story, a novel.
Vocabulary:

-Sling (weapon)
-to pinch:to steal sth.
-to go out on the pull: Sortir a lligar.
-mesmerize:to have someone's attention completely so that they cannot think of anything else.
-manky:describes an object that is unpleasantly dirty, usually because it is old or has been used a lot.
-to spew:
If something spews liquid or gas or liquid or gas spews from something, it flows out in large amounts.

An Irish writer
: Iris Murdoch.
Iris is a 2001 film that tells the story of Irish novelist Iris Murdoch and her relationship with John Bayley.

Menorca en kayak: Concentración.

Amaia no pasa frío. foto: Borrasca
Artículo sobre las jornadas de kayak de mar en Menorca:
Empieza la parte divulgativa de las jornades sobre kayak
Blog de Amaia: Salud y kayak de mar.
Todavía estamos esperando fotos y el relato de la concentración. Intentaremos dar buena cuenta de ello.
Por cierto, si tienen información, me lo digan.

dimecres, 17 d’octubre de 2007

dilluns, 15 d’octubre de 2007

diumenge, 14 d’octubre de 2007

Learning English 4: Letter to the editor/Nationalities

Using Nationality Words.
Starting with the name of the country, we had to complete a chart with this information for any of the countries proposed: Adjective, Person, People, Language(s).
Exemple:
1.-Britain: a Briton, the British, English/Welsh/Gaelic.
2.-Scotland: Scottish, Scot, the Scottish, English/Gaelic.
3.-France: French, a Frenchwoman/man, the Frenchs, French/Catalan/Basc/Breton.
4.-Belgium: Belgian, a Belgian, the Belgians, Flamish/French.
5.-Hol
land: Dutch, Dutchwoman/man, the Dutchs, Dutch.

We've watched an episode of the Simpsons: "
Blame it on Lisa", it portrays Rio as a crime-ridden city where tourists are kidnapped by taxi drivers and mugged by gangs of children.
Homework: write a formal letter to an editor to express your opinion on the episode.
-How to write a formal letter.
-Writting a letter to the editor 1.
-Writting a letter to the editor 2.
I couldn't find the episode, but here you have a bit of the Simpsons:

A beautiful picture by Eric Ollivier.

Kéréon: Palace de l'enfer dans le Fromueur.
Kayakiste: Philippe Landrein.
Photographe kayakiste: Eric Ollivier.
Merci Eric!

De aquí a pocas horas se enfrentan Argentina y Sud Àfrica en la segunda semifinal del mundial de Rugby. El ganador se enfrentará a Inglaterra que venció ayer a Francia.
Previa del partido.
Los Pumas tienen una haka para animar al país. Patapúfete! Patapúfete!

divendres, 12 d’octubre de 2007

Santa Pilarikayakera

Hemos "celebrado" de día de la Pilarikayakera haciendo lo propio y adecuado, kayakear. Rodeado de chicas en una ratio inédita para un aficionado al kayak de mar: ¡¡el 75% de los participantes han sido mujeres!! ¡¡Deboto de la Santa Maña me voy a hacer!!
MªCarmen, Vane y mi amiga del alma, Marisa. Una excursión matinal en la que Marisa se estrenaba en un trayecto como éste. De Lloret de Mar a Platja Canyellas en un día soleado y con viento del N.
Antes de desembarcar, no nos hemos estado de practicar algunas maniobras, cada uno a su ritmo.
Les aseguro que las anécdotas de dos veterinarias coordinadas pueden llegar a ser tronchantes.
Thanks girls! Thanks Pilarika!

Coldplay-The hardest part


Així és noi, sóc seguidor del teu blog i no tinc gaire originalitat...

kayakanarias from Tenerife

A través del foro de kayak de mar he descubierto un blog de kayak en Canarias, concretamente en Tenerife. Se lo pongo aquí para que lo disfruten y lo usen cuando vayan a las Islas Afortunadas.
Estos chicos están dando la vuelta a la isla de Tenerife por etapas y otras cosas interesantes relacionadas con el piragüismo.
¡Bravo por el blog! Ya les anticipo que me engancharé a visitarlo.

dimecres, 10 d’octubre de 2007

Learning English 3: Synonyms/near synonyms.

Student's Book. page 13
Synonyms/Near synonyms.

Here you have a
synonyms dictionary on-line.

Friend:
acquaintance, colleague, classmate, workmate, flatmate, close friend, best friend, ally, companion.
Love: adore, be (very) fond of, be keen on, think the world of, fancy, have a crush on sb.
Hate: loathe, detest, can't stand, can't bear
abhor: verb [T not continuous] -rr- FORMAL to hate a way of behaving or thinking, often because you think it is immoral:
I abhor all forms of racism.
despise: verb [T not continuous] to feel a strong dislike for someone or something because you think they are bad or worthless:
The two groups despise each other. She despised him for the way he treated her sister. [R] He despised himself for being such a coward.
Talk:chat,have a chat, gossip about, have a conversation, have a word with, argue about,discuss, whisper, make a speech, make small talk.
Laugh: giggle, snigger, burst out laughing.
hatter: verb [I] 1 to talk for a long time about things that are not important:
She spent the morning chattering away to her friends. He chattered on about nothing in particular.
ramble: (TALK)verb [I] DISAPPROVING to talk or write in a confused way, often for a long time:
Sorry, I'm rambling (on) - let me get back to the point.
talk sth over phrasal: verb [M] to discuss a problem or situation with someone, often to find out their opinion or to get advice before making a decision about it:
I'd like to talk it over with my wife first.
waffle: (TALK)verb [I] DISAPPROVING to talk or write a lot without giving any useful information or any clear answers:
If you don't know the answer, it's no good just waffling (on) for pages and pages.
chuckle: verb [I]to laugh quietly:
She was chuckling as she read the letter.
in stitches: INFORMAL If a joke or an amusing story has you in stitches, it makes you laugh uncontrollably.

Sesam Street- Siny your synonyms:

Sharing a story: the inukshuk


Sharing a story: the inukshuk

No le haremos caso...

A pesar de estar eliminados de la Copa del Mundo de Rugby, no lo dejaremos (de seguir por la tele, claro está).
con perdón, Sr. Forges.

El blog de la Laura i l'Albert.

Mireu-los. Què macos! Ja tenen blog i a més, es pot fer oficial.
La Laura s'ha avançat als meus pensaments pel que fa a la fira del llibre, així que, per estalviar-me feina enllaço amb el seu post sobre el discurs inaugural d'en Quim Monzó.
Felicitats pel blog!
Molta força i sort a la recta final, Albert!

dimarts, 9 d’octubre de 2007

dilluns, 8 d’octubre de 2007

Una estrella solitaria.

Edén by kioskerman.

Scotland fought bravely

My dear team didn't get the chance to keep compiting in the World Cup. We lose the game and we are out of the fight. Frank Hadden took a brave desition changing 7 players to give a final push to the team. We had some good chances at the end of the match but it wasn't enough. Anyway, we'll always BACK SCOTLAND!
Congratulations to the Pumas and good luck in the semi-finals!

diumenge, 7 d’octubre de 2007

¡Hugo llegó!

¡Hugo, te damos la bienvenida!
Julio, my brother, y Olga, ¡Felicidades con extra de diseño!
Bienvenido a la gran família de los osos:


¡La enhorabuena a la yaya Huertas, Sr.Santiago, los felices bisabuelos y al Sr. Julio (yayo Julio) y Sra. Joaquina (la yaya Quimeta)!

Pintant Sa Palomera.




divendres, 5 d’octubre de 2007

Hipotecascopio de susto.

Enviada por Rafa,uno que, de momento, no ha construido su innunguaq...Thanks dude!
web de Forges.

Plan "Q": El Retorno.

Plan "Q": El Retorno.
Después de un tiempito de "pausa", he retomado la construcción del qajaq. Si recuerdan, el tema iba así: El maestro Xevi, con la batuta, tocando los instrumentos y afinando la melodía, yo, de palomero por si llega una pelota en condiciones y la remato a portería.
La fecha de inicio se tuvo que posponer a causa de una lesión... en Urbaidai me dieron 300 kilos de collejas al enterarse que "todavía" no había empezado los trabajos kayakiles. Una jauría, que darían su vida por tener al maestro acompañándoles, se puso en fila y con todo tipo de objetos me collejearon hasta hacerme perder el sentido. Me lo merezco, vale, pero es que alguno se cebó. No acabo de compartir la técnica de collejas con puño americano...
La faena hecha:
1.-Quitarle las telarañas al qajaq.
2.- Clavijas en las costillas.
3.-Plantillas de las piezas de proa y popa.
4.- Piezas de proa y popa: Todavía no hemos hecho las ligadas. Las piezas están cortadas pero no colocadas. La pieza de popa anticipa una bonita contracurva de la quilla.

Decidiendo la longitud de la pieza de proa respecto a las bordas y el ángulo de unión entre la punta de la pieza de proa y el asiento de la quilla. Fíjense en la naríz de las personas, una simple variación en el tamaño y en sus ángulos y le cambia por completo la personalidad al individuo.

Todos ayudan. Blau se pasó para "desatascar" la construcción de su propio qajaq. Colaboró en el corte de la pieza de popa, entre otras cosas. Esperamos que le vaya muy bien. Nuga no quiso perderse la fiesta y salir en la foto.
El maestro supervisando los ángulos de la pieza de proa y sopesando la posibilidad de colgar en la red una foto de no sé que qajaq lleno de telarañas. Quan Príncipe Hamlet con la pieza de proa en mano, debate en soliloquio interior:
"Colgar o no Colgar,
esa es la cuestión"

Contenedores miniapartamentos.


"Por 250 euros al mes, calefacción e internet incluidos, tengo un lugar para mí en Amsterdam, sin tener que compartir el baño ni la cocina".
web de la empresa Tempohousing.
Ya se lo habíamos anunciado hace tiempo.
Miren esta imgen,comparen y elijan pisito.

Fira de la tardor.

A la tardor, el bosc sagna i ens ensenya els seus colors del descans.Els xics d'Arbúcies preparen la seva fira. Si no teniu res millor a fer, aneu a saludar els colors de la tardor.